«Російські прислів’я в особах»

Дата створення
1914
Класифікація Речові пам'ятки
Матеріал
Папір
Довжина
44 см
Ширина
58 см

Опис

У сатиричній, гротескній манері представлено шість різних сюжетів, виділених у квадратних рамках. У першому сюжеті змальовано невелике озерце, посередині якого тоне чоловік. За цим дійством спостерігає російський солдат. Під зображенням поміщено прислів’я (в перекладі українською мовою): «Не знаючи броду, не лізь у воду». Наступне зображення знайомить нас з кремезним чоловіком, що знаходиться на зеленому пагорбі. Його обличчя опухле, закривавлене і перев'язане наскіс білою тканиною. Поруч з ним, на землі лежить кайзерівський шолом. Під зображенням, у квадратні рамці поміщено прислів'я (у перекладі українською мовою): «Не такий страшний чорт, як його малюють». У третьому сюжеті твору зображено річку. Поблизу річкової водойми — невелике містечко. Вгорі над житловою забудовою художником розміщено ногу, взуту у чобіт. Нога штовхає у воду переляканого чоловіка, з голови якого падає німецький захисний шолом. Нижче зображення поміщено прислів'я (у перекладі українською мовою): «Не в свої сани не сідай». У четвертому сюжеті змальовано російського солдата. У лівій руці він тримає досить об`ємний кошик, в якому, неначе гриби, позбирані невеличкі на зріст солдати: один німецький та двоє австрійських. У правій руці статечний російський солдат міцно тримає маленького переляканого австрійського вояка. В той час як з кошика намагається втекти солдат австро-угорської армії. Внизу, під малюнком, поміщено прислів'я (в перекладі українською мовою): «Курчат по осені рахують». У п'ятому сюжеті малюнку зображена дерев'яна колода. Вгорі на колоді стоїть невеликий залізний брус, на якому лежить наляканий кайзер Німеччини Вільгельм II. По спині кайзера великим залізним молотком б'є російський солдат, його тулуб гострозубцями затискає французький солдат, а англійський моряк руками міцно тримає мотузку, яка прив`язана до важкої колоди. Під кругляком лежить зіщулений австрійський солдат. У нижній частині твору, у лівому куті поміщені ініціальні літери «М. Щ.». З правого краю малюнка - прислів'я (у перекладі на українську мову): «Куй залізо поки гаряче».

Веб портал “Музейний фонд України” працює в тестовому режимі.

На даному етапі наповнення порталу відбувається співробітниками музеїв та заповідників, що включені в перелік згідно постанови Кабінету Міністрів України від 2 грудня 2021 р. № 1388 “Про затвердження переліку музеїв та заповідників, в яких зберігаються музейні предмети, що є державною власністю і належать до державної частини Музейного фонду України”